profession file · read as its task mix
mostly human ground
Interpreter
linguistics
Interpreters convert speech between languages live, in courts, hospitals, conferences and negotiations, under pressure and in real time. AI speech translation is improving fast on routine exchanges, while high-stakes settings still lean on a person who catches nuance and context.
The exposed part of the week
// tasks in this mix that sit in machine territory or moving fast
The part that gains value
// the shared and human ground in this job's mix
The full mix
// what fills this job's week ( ●●● core · ●● regular · ● occasional )
Safer ground: build these
// the future skills that shield this particular mix
AI literacy
understand how ai would affect us, for better or worse
Critical thinking
reasoning independently, informed by evidence
Multilingual
knowing many languages
Systems thinking
seeing patterns & creating models to handle complexity
Interdisciplinary thinking
understanding how roles & disciplines intersect
Learn & unlearn
learning but also knowing how to forget the obsolete
Ask yourself
Home field
// the dossier(s) behind this profession
